رئيس مجلس الإدارة
سعيد اسماعيل
رئيس التحرير
مروة أبو زاهر

رئيس مجلس الإدارة
سعيد اسماعيل

رئيس التحرير
مروة أبو زاهر

ندوة “في محبة الوطن” ضمن برنامج حدوتة رمضانية بالحديقة الثقافية

محمد ناصف: تآلف الأعياد يدل على تآلف شركاء الوطن

تحت رعاية الدكتورة إيناس عبد الدايم وزير الثقافة، وإشراف الدكتور هشام عزمي أمين عام المجلس الأعلى للثقافة، أقام المركز القومي لثقافة الطفل برئاسة الكاتب محمد ناصف ندوة بعنوان “في محبة الوطن ” ضمن فعاليات الليلة الحادية عشرة مساء اليوم السبت ٢٢ رمضان في برنامج “حدوتة رمضانية” التي تقام يوميا في احتفالات ليالي رمضان الثقافية “أهلا رمضان” بالحديقة الثقافية للأطفال بالسيدة زينب وقد شارك فيها الدكتور محمد عبد العال الدومي من مجلس الشئون الإسلامية، والكاتب محمد ناصف والشاعر الكبير أحمد سويلم، أدار اللقاء الباحث أحمد عبد العليم، وشارك في الحدوتة الرمضانية المبدع تيم حسين والشاعرة لجين علي، بدأت الندوة بالطفل تيم حسين وآيات من القرآن الكريم، ثم تحدث الدكتور محمد عبد العال الدومي بكلمته بعنوان “في حب الوطن” والتي بدأها بعصر النبوة والتي تحدث عن دلائل تمسك الدين بحب الأوطان والانتماء إليها ومنها أن الصحابة كانوا ينتمون بأسمائهم لأوطانهم ولم يأمرهم الرسول بنسيان أوطانهم أو تغيير أسمائهم حتى لو كان بين هذه الدول حرب مع الإسلام وقتها فسلمان الفارسي كان من بلاد فارس وبلال بن رباح الحبشي من بلاد الحبشة وغيرهم، كما أكد أن مصر تم ذكرها أربعة مرات صراحة في القرآن وأكثر من ثلاثين مرة تلميحات، وأنهى حديثه برسالة في حب الوطن وخاصة مصر لأنها الأرض الوحيدة التي تجلى الله عز وجل عليها وحفظها.

ثم تحدثت المبدعة الصغيرة لجين علي الفائزة بجائزة الدولة للمبدع الصغير والتي ألقت قصيدة “رفرف يا علم بلادي”.

وتحدث الشاعر أحمد سويلم مقرر لجنة الشعر بالمجلس الأعلى للثقافة عن الانتماء الوطن ومعنى هذا الانتماء وفرق بين الانتماء والولاء؛ حيث أن الولاء اختياري وقد يكون لشخص أو عمل أو منطقة من الوطن أما الانتماء فهو ليس اختياري وخاصة الانتماء الوطن فهو ينبع من داخل الشخص بشكل إجباري لا ينازعه فيه شيء، ثم تحدث عن المواطنة وكيف أن المواطنون شركاء في الوطن باختلاف طبيعتهم مسلم ومسيحي باختلاف الجنس والنوع والنطاق الجغرافي وأن ذلك منذ عهد الرسول صلى الله عليه وسلم حيث قام بعمل وثيقة تحافظ على حقوق المواطنة لشركاء الوطن، وكما تحدث د.عبد العال عن حقوق المواطنة تحدث عن واجبات المواطنة بحيث يحرص كل مواطن بمحبة داخلية على مراعاة ضميره في كل عمله لصالح الوطن.

وتحدث الكاتب محمد ناصف رئيس المركز القومي لثقافة الطفل مهنئا الأخوة الأقباط والأخوة المسلمين بعيد القيامة وسبت النور وعيد الفطر والتي تتآلف في التوقيت لتعبر عن تآلف قلوب المصريين جميعا، وأكد على تقديره للتعاون المستمر بين وزارة الثقافة ووزارة الأوقاف على التعاون الدائم في صالون في محبة الوطن والذي يقام كل أربعاء بالحديقة الثقافية والذي عقد منه أكثر من أربعين لقاء، والذي نستطيع به مواجهة التطرف والذي نقدم من خلاله التوعية للأطفال ليكون بمثابة غرس شجرة التنوير في عقول الأطفال منذ الصغر لتكون شجرة وارفة الظلال كثيفة الثمار والتي تعود بدورها على الوطن أجمع في المستقبل.

واختتمت فعاليات برنامج “حدوتة رمضانية” والذي أقيم بعنوان “في محبة الوطن” مع المبدع تيم حسين وتواشيح عن الرسول، ثم الشاعرة المبدعة الصغيرة لجين علي والتي ألقت قصيدة “فلاحة مصرية” ثم قصيدة “رمضان أحلى”.

سماح أبو بكر عزت: سأتعاون مع وزيرة الثقافة لتدشين فعاليات لصالح الأطفال بالأقاليم

صرحت سماح أبو بكر عزت الكاتبة المتخصصة في أدب الطفل، إن المستقبل القريب سيشهد تعاونا مع الدكتورة إيناس عبدالدايم وزيرة الثقافة من أجل تدشين فعاليات لصالح الأطفال في الأقاليم، موضحةً: “يجب أن يشعر الأطفال على أرض الوطن، بأن الوطن يحتضنهم ويحصنهم، في ظل عالم السوشيال ميديا”.

وأضافت عزت في مداخلة هاتفية ببرنامج “صباح الخير يا مصر”، على القناة الأولى والفضائية المصرية، من تقديم الإعلاميين أحمد عبدالصمد وهدير أبو زيد: “واجبنا خلال الفترة المقبلة، هو تقديم أعمال للأطفال ترسخ الهوية لدى الطفل، وأن يكون للأطفال مناعة ضد الشائعات والأكاذيب”.

وحول بناء استراتيجية وطنية متكاملة لبناء شخصيات وقدرات الأطفال، قالت: “سيتم تطبيق هذا الأمر من خلال فعاليات كثيرة مثل المبادرات والأعمال الدرامية وأعمال كارتون تقدم قصصا، ينغمس الطفل فيها شيئا فشيء”.

وأكدت، على ضرورة مراعاة تقديم كتابات متعمقة للطفل، وألا تكون معتمدة على التوجيه المباشر، مشيرةً إلى أن بعض الأطفال شاركوا في مبادرة “حياة كريمة”، بعدما جذبته قصتها “حياة وكريمة” .

https://www.youtube.com/watch?v=UckSnn1VxRY

 

“مدبولى”و”إيناس” يتابعان أنشطة “الثقافة” ضمن مباردة”حياة كريمة”

كتبت: مروة أبو زاهر

فى إطار المبادرة  الرئاسية “حياة كريمة ” التى أطلقها الرئيس عبد الفتاح السيسى رئيس الجمهورية، لتطوير قرى الريف المصرى .

 تابع مصطفى مدبولي، رئيس مجلس الوزراء، مع إيناس عبدالدايم، وزيرة الثقافة، الأنشطة التي قامت بها الوزارة في قرى عدد من المحافظات، ضمن المبادرة الرئاسية “حياة كريمة” لتطوير الريف المصري، وذلك خلال شهري ديسمبر ويناير الماضيين.

 وأكد أن المبادرة الرئاسية “حياة كريمة” لتطوير الريف المصري لا تقتصر على تطوير الخدمات المقدمة للمواطنين في القرى المصرية، بل إن ذلك يمضي قدما جنبا إلى جنب المساهمات الثقافية والفنية؛ حيث تولي الدولة اهتماما كبيرا بالثقافة والفنون، باعتبارها إحدى أدوات القوة الناعمة، التي تشكل وجدان الإنسان المصري وتسهم في بناء شخصيته.

 من جانبه أشارت إيناس عبد الدايم إلى أن المبادرة الرئاسية “حياة كريمة” اهتمت بتفعيل الحياة الثقافية والفنية في الريف المصري ومحافظات الصعيد، حيث تنظم المبادرة مجموعة كبيرة من الأنشطة الثقافية والفنية المتنوعة لجميع الفئات العمرية ومختلف الشرائح الاجتماعية، بالإضافة إلى مناقشة العديد من القضايا الاجتماعية، فضلا عن أنشطة اكتشاف المواهب بالقرى.

 وأكدت أن الفعاليات الإبداعية في مبادرة “حياة كريمة” تعد نقلة حضارية غير مسبوقة، حيث تسعى مؤسسات الدولة وبشكل فعال للمشاركة فى بناء الجمهورية الجديدة، التي تقوم مفرداتها على أسس من الوعي والمعرفة لتحقيق طموحات الوطن.

 وفي هذا الإطار، عرضت وزيرة الثقافة، فى تقرير، أبرز الأنشطة الفنية والثقافية والعروض المسرحية، التي تم تقديمها في قرى محافظات الإسماعيلية، والأقصر، وأسوان، والبحيرة، والمنوفية، والمنيا، وأسيوط، وذلك خلال الفترة من 1 ديسمبر 2021 وحتى 31 يناير 2022، ضمن المبادرة الرئاسية؛ من أجل تعزيز القيم الوطنية وتحقيق العدالة الثقافية وتوفير الخدمات الثقافية لمستحقيها من أبناء الوطن.

وأوضحت أنه تم تنفيذ 229 نشاطا ثقافيا بمحافظة الإسماعيلية،  من خلال المسارح المتنقلة، وذلك خلال الفترة من 9 وحتى 30 يناير 2022، استفاد منها أكثر من 8 آلاف مواطن، وتضمنت الفعاليات ورشا فنية وأدبية وفكرية، ومعارض للكتاب، كما تضمنت عروضا موسيقية للأطفال والشباب والكبار، بالإضافة إلى عروض مسرحية تناقش قضايا اجتماعية ومعالجتها، وأنشطة أخرى لاكتشاف المواهب، بجانب ورش عمل للحرف اليدوية والتراثية؛ حيث تمت في هذا الشأن مخاطبة جميع الشرائح العمرية والاجتماعية خلال تنفيذ مبادرة “حياة كريمة” بقرى مركز القنطرة  شرق بالمحافظة.، كما أشارت إلى أنه تم كذلك تنفيذ 43 ليلة عرض من خلال مسرح “المواجهة والتجوال” بمحافظات الأقصر، وأسوان، والبحيرة، والمنوفية، والمنيا، وأسيوط، شملت 32 قرية، واستفاد منها أكثر من 92 ألف مواطن.

البرنامج الثقافي لمعرض الكتاب 53 يواصل الاحتفاء بيحيى حقى

يحيى حقي بين النقد والرواية فى ندوة بمعرض الكتاب 53

واصل البرنامج الثقافى المصاحب لمعرض القاهرة الدولى 53 والمقام باشراف الفنانة الدكتورة إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة الاحتفاء بالاديب الكبير الراحل يحيى حقى شخصية المعرض هذا العام حيث عقدت ندوة فى سابع ايامه بالقاعة الرئيسية بعنوان “يحيى حقي بين النقد والرواية” بمشاركة الدكتور عبد الرحيم الكردي استاذ كلية الآداب والعلوم الانسانية بقناة السويس ، الدكتور احمد درويش استاذ النقد الأدبي والأدب المقارن جامعة القاهرة .

تناولت الندوة عبقرية الاديب الراحل، واساليبه الإبداعية المتعددة في كتابة الرواية وطرحه المميز لمختلف القضايا ومعالجتها، وعمق ادراكه لأهمية الثقافة المرتبطة بالوعي ، وطرق الاستفادة من تأريخ التجارب الثقافية والحضارية من خلال أدوات الابداع والاندماج الايجابي مع الثقافات المناظرة ، وتطرق الحوار لتميز مسيرة الراحل بين الانتاج الأدبي والنقد حيث جمع بين الاثنين كمبدع وعالم في ذات الوقت، وتم استعراض براعته فى رواية قنديل أم هاشم التى مزج خلالها آليات وابجديات التلاحم بين الثقافة والعلوم الغربية والعادات والتقاليد الشرقية .

واكد المشاركون بالندوة قيمة يحيي حقي الأدبية موجهين الشكر لوزارة الثقافة على اختيار الاديب الكبير شخصية المعرض هذا العام بعد مرور 30 عاما على رحيله ليتجسد اهتمام الدولة المصرية برموزها وقاماتها في شتى المجالات، ويعكس إيمانها باهمية الابداع فى المجتمع

البرنامج الثقافى لمعرض الكتاب 53 يحتفى ب عبد التواب يوسف

كتبت عبير خالد

أنطلاق فعاليات النشاط الثقافى المصاحب لمعرض القاهرة الدولى للكتاب 53 والمقام تحت اشراف ايناس عبد الدايم وزيرة الثقافة، حيث عقد فى اليوم السادس بالقاعة الرئيسية، ندوة بعنوان عبد التواب يوسف مترجما ومترجَما، واقامها المجلس الأعلى للثقافة بالتعاون مع الهيئة العامة للكتاب،والتي تناولت عبقرية الكاتب الكبير عبد التواب يوسف، شخصية معرض كتاب الطفل بحضور الدكتورة كرمة سامى رئيس المركز القومى للترجمة، الدكتورة لبنى عبد التواب يوسف ، الدكتورة مكارم الغمرى، الدكتور وليد طلبه.

وخلالها اعلنت الدكتورة لبني نجلة الراحل عبد التواب يوسف عن سعادتها بالاحتفاء بوالدها ، وقدمت الشكر للدكتورة ايناس عبد الدايم وزيرة الثقافة والدكتور هيثم الحاج علي رئيس الهيئة المصرية علي الاحتفاء بوالدها وتكريم اسمه فى معرض القاهرة الدولى للكتاب الذى يعد احد أهم الأحداث الثقافية بالوطن العربي .

وقالت الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومى للترجمة ان كتابات عبد التواب يوسف اثرت بشكل كبير في تكوين في تشكيل وجدان أجيال متعاقبة .

استعرضت الندوة اساليب عبد التواب يوسف الإبداعية المتعددة المرتبطة بفن الترجمة، وكيفية تناوله للقضايا الادبية ومعالجتها،  واطروحاته لتعظيم دور حركات الترجمة كوسيلة للتقدم والرقي والاطلاع على الثقافات المغايرة، ومدى اهتمامه بمستقبل الترجمات واهميتها للطفل فضلا عن سرد العديد من مشكلاتها، ودورة في تنمية مدارك الطفل واكسابه التعددية الثقافية التي تجعله قادرا على الوعي بتحديات المستقبل، من خلال غرس القيم الجمالية وتأصيلها لديه .

كما اشار المشاركون ان المبدع الراحل  يعد رائدا لأدب الاطفال في مصر والوطن العربي، فقد ترك ارثا هائلا من الإبداع اتسم بالغزارة والتنوع فى الالوان الادبية منها التراث ، التاريخ ، الادب الشعبي والعالمي ، ادب الرحلات وغيرها.

 يذكر أن البرنامج الثقافي لمعرض القاهرة الدولى للكتاب يستضيف مجموعة من الشخصيات الابداعية البارزة فى لقاءات وندوات متنوعة تساهم في طرح قضايا هادفة في كافة المجالات.

مؤتمر الترجمة عن اللغة العربية يعلن توصياته

باشراف الفنانة الدكتورة ايناس عبد الدايم وزيرة الثقافة وبمشاركة كل من وزارتى الأوقاف، والهجرة وشؤون المصريين بالخارج، مجمع اللغة العربية، مركز أبو ظبي للغة العربية، دولة اليونان ، الاتحاد الدولي للناشرين، ومترجمين مصريين وعرب وأجانب معنيين بالترجمة عن اللغة العربية اقيم مؤتمر «الترجمة عن اللغة العربية.. جسر الحضارة»، ضمن البرنامج المهني لمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الثالثة والخمسين وجاء متوافقا مع رؤية مصر 2030 التى تسعى لترسيخ جهود الدولة المصرية في بناء الجمهورية الجديدة وخططها لتبنى تبادل المعرفة الإنسانية بين مختلف دول العالم المختلفة

شمل المؤتمر ثلاث ورش الأولى في موضوع حضور الكتاب العربي في مكتبات العالم ما بين الواقع والطموح. ، والثانية تناولت موضوع صعوبات الترجمة عن العربية وأفقها ، والثالثةاستعرضت موضوع ماذا يريد الناشر الأجنبي وماذا يرشح الناشر العربي؟
واجتمعت لجنة التوصيات عقب انتهاء الورشة الثالثة برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، نائب رئيس الهيئة المصرية العامة للكتاب، والمنسق العام للبرنامج المهني وبعضوية كل من الدكتور شوكت المصري المدير التنفيذي لفعاليات المعرض الدكتور أحمد السعيد – شريف بكر – المهندس علي عبد المنعم اعضاء اللجنة الثقافية ، زين العابدين خيري، رئيس تحرير مجلة والموقع الإلكتروني للمعرض.
وانتهت إلى 5 توصيات جاءت كالتالى :

  1. أن يكون هذا المؤتمر مؤتمرا سنويا تتبناه وزارة الثقافة المصرية.
  2. أن تتبنى الدولة المصرية مشروعا وطنيا للترجمة عن العربية، تقدم فيه الدعم للناشر والمترجم حتى يكون جسرا للثقافة والإبداع المصري إلى الخارج.
  3. وضع سياسات واضحة ومحددة لخطة الترجمة عن العربية تتوافق وتتضافر فيها جهود كل الجهات المعنية بحركة الترجمة في مصر.
  4. دعوة أقسام وكليات اللغة العربية في الجامعات الأجنبية، ودور النشر العالمية المهتمة بالترجمة عن اللغات الأخرى، والمترجمين الأجانب عن اللغة العربية، لحضور فعاليات المؤتمر القادم.
  5. أن تتبنى وزارة الثقافة مشروعا وطنيا، لإعداد قائمة سنوية من الإصدارات المتنوعة من دور النشر الحكومية والخاصة، تعكس الواقع الحقيقي للثقافة والفكر في مصر.

وزيرة الثقافة تنعى الموسيقار طارق شرارة

كتبت عبير خالد

نعت ايناس عبد الدايم وزيرة الثقافة، الموسيقار الكبير طارق شرارة الذى  انتقل إلى خالقه اليوم الاحد 30 يناير عن عمر يناهز 72 عام،.

 وقالت ان الراحل تميز بتعدد المواهب وقدم ابداعات خالدة تنوعت بين الموسيقى والفن التشكيلى ، علاوة على بصماته الرائدة خلال عمله بوزارة الثقافة فى معهد الكونسرفتوار والرقابة على المصنفات الفنية ومجلس ادارة دار الاوبرا المصرية ، وتوجهت بالعزاء لاسرته واصدقائه ومحبيه داعية الله ان يتغمد الفقيد برحمته .

يذكر ان طارق شرارة حاصل على ليسانس الحقوق من جامعة القاهرة عام 1964، بدأ دراسة الة البيانو في سن السابعة  عمل بوزارة الثقافة، وشغل منصب سكرتير عميد الكونسيرفتوار حتى عام 1967.،.

عمل كرقيب بالرقابة على المصنفات الفنية حتى عام 1986 حيث استقال ليتفرغ للتأليف الموسيقي. أعد و قدم برامج نقد وتحليلات للموسيقى الكلاسيكية باللغة الإنجليزية بإذاعة البرنامج الأوروبي المحلي من عام 1967 و لمدة ثلاث عقود ، شغل عام 2002 وحتى 2011 منصب مستشار موسيقي للمركز الدولي للموسيقى،.

 كتب موسيقات تصويرية لأفلام تسجيلية عديدة ورسوم متحركة نال عنهم العديد من شهادات التقدير ، كما قام بالإعداد الموسيقي للعديد من الأفلام السينمائية المصرية ، كما عبر عن موهبته فى الفن التشكيلى بابدع مجموعة مميزة من اللوحات .

وزيرة الثقافة : البرنامج المهنى وسيلة مستحدثة لدعم صناعة الكتاب والنشر

كتبت عبير خالد

قالت ايناس عبد الدايم وزيرة الثقافة، أن البرنامج المهنى الذى ياتى ضمن فعاليات الدورة 53 من معرض القاهرة الدولى للكتاب ،يعد وسيلة مستحدثة لدعم صناعة الكتاب والنشر ، حيث أنه يشمل مجموعة من الانشطة الهادفة الى تطوير ومواكبة القفزات المتلاحقة فى هذا المجال وتكوين قاعدة بيانات متكاملة للعاملين به ، علاوة على اهميتها فى الارتقاء بالمنتج المعرفى .

من جانبه كشف الدكتور هيثم الحاج رئيس الهيئة المصرية العامة للكتاب عن تفاصيل البرنامج المهنى التى تتواصل طوال ايام معرض القاهرة الدولى للكتاب وجاءت كالتالى :

 يبدا البرنامج بمؤتمر «الترجمة عن العربية جسر الحضارة، وذلك مساء اليوم الاربعاء ، بحضور كلا من  إيناس عبد الدايم، وزيرة الثقافة ، محمد مختار جمعة، وزير الأوقاف ، السفيرة نبيلة مكرم وزيرة الهجرة ، الشيخة بدور القاسمي رئيسة الاتحاد الدولي للناشرين ، نيكولاوس جاريليديس سفير اليونان بالقاهرة ، الدكتور صلاح فضل رئيس مجمع اللغة العربية ، الدكتور علي بن تميم رئيس مركز أبوظبي للغة العربية وتقدمها الإعلامية قصواء الخيلالي،.

 تليه ورشة الكتاب العربي في مكتبات العالم.. يوم الخميس الموافق 27 يناير في تمام الساعة الربعة وحتى الخامسة والنصف ، بعنوان” الواقع والطموح “ويحاضر فيها  زين عبد الهادي أستاذ المكتبات ومدير مكتبة العاصمة الإدارية الجديدة ، جمعة الظاهري مدير المكتبات المتخصصة بمركز أبوظبي للغة العربية ، الدكتور أحمد السعيد الرئيس التنفيذي لمجموعة «بيت الحكمة» ، الدكتور عماد الدين الأكحل، مدير منشورات إيبيدى)– المملكةالمتحدة ، الدكتور علاء عبد الهادي رئيس تحرير جريدة أخبار الأدب ، بيرسا كوموتسي مترجمة يونانية ويديدها الدكتور أحمد بهي الدين

 ويضم البرنامج ايضا ورشة صعوبات الترجمة عن العربية وآفاقها وتقام بحضور الدكتور حسين محمود عميد كلية اللغات والترجمة بجامعة بدر ، الدكتورة نهاد منصور أستاذ الترجمة الإنجليزية ، الدكتور سعيد حمدان المدير التنفيذي لمركز أبوظبي للغة العربية ، سميرجريس مترجم عن الألمانية ، الدكتور نور الدين قناوي مدير إدارة الترجمة بوزارة الأوقاف ، يني ميلا خرينودي مترجم عن اليونانية ، دراجنا جورجفيتش، مترجمة عن اللغة الصربية ويديرها الدكتور أحمد السعيد،.

بالإضافة إلى ورشة ماذا يريد الناشر الأجنبي.. وماذا نرشح؟ بحضور كل من إيما هاوس ، الدكتورة كرمة سامي ، بشار شبارو ، شريف جوزيف ، الدكتور خالد رؤوف ووفد الناشرين اليونانيين ويديرها شريف بكر،.

الجلسة الأولى بحضور الد كتور محمد عزام ، الدكتور عاطف عبيد الدكتور حسام الضمراني الدكتور محمد حجازي المهندسة هبة الخولي ويديرها المهندس هيثم يونس

الجلسة الثانية ويشارك فيها أحمد رويحل (ستوريتل) ، حنان عبد المجيد (اقرأ لي) ، طارق أبو علم (اقرأ لي) ، شرين راشد (آي ريدر) ، عمرو نور الدين (هنداوي) ، إيمان حيلوز (أبجد) ويديرها الدكتور محمد خليف ،و المدربون الدكتور عماد الدين الأكحل ، شريف جوزيف ، أحمد مهنى ، نيفين تهامي،.التسويق وحلول المستقبل بحضور أحمد البوهي ، محمد جميل ، الدكتور محمد حجازي ، علي عبد المنعم ، مصطفى الفرماوي ،.

اما عن جدول شهر فبراير يضم

الخميس 3 فبراير الساعة: 2 – 4

القواعد والأسس القانونية في مجال النشر بحضور المدربون الدكتور عماد الدين الأكحل ، الدكتور حسام الصغير ، الدكتور محمود كبيش  في تمام الساعة : 5 – 8

الجمعة 4 فبراير الساعة: 3٫30 – 5

التحول الرقمي والنشر الإلكتروني وسبل إدارته بمشاركة المدربون الدكتور عماد الدين الأكحل ، أحمد رويحل ، إيمان حيلوز

الساعة: 5٫30 – 7

العلاقة بين دور النشر ومكتبات البيع (التكامل والابتكار) بمشاركة ليال رستم (ديوان)، أحمد القرملاوي (ديوان) ، كرم يوسف (الكتب خان) ، محمد الفقي (هيئة الكتاب) ،عبد الخالق علي (دار المعارف) ، محمد مسلم (مكتبة البلد) ، سامح المغازي (Auc Bookstore) ويديرها مصطفى الطيب

السبت 5 فبراير الساعة: 2 – 4

تجارب ناجحة لإنشاء وإدارة مؤسسة حقوق الاستنساخ بحضور المدربون الدكتور عماد الدين الأكحل ، الدكتور حسام لطفي ، علي عبد المنعم ، أحمد رشاد ، الدكتور شحاتة غريب

الأحد 6 فبراير الساعة: 2 – 4

كيف تحصل دور النشر على جوائز بحضور ال مدربون الدكتور عماد الدين الأكحل (مدير منشورات إيبيدي) ، كرم يوسف (كتب خان) ، بلسم سعد (دار البلسم) ، فاطمة البودي (دار العين) ، نورا رشاد (الدار المصرية اللبنانية) ، الدكتور أحمد السعيد (بيت الحكمة)

محور صنايعية الكتاب

 بمقر قاعة العرض ويضم برنامج مفتوح للتسجيل وجمع بيانات العاملين في مجال صناعة الكتاب من الشباب الجدد والمواهب في الفروع التالية:

التأليف والترجمة ، تصميم الأغلفة ، الإخراج الداخلي ، تحرير النصوص رسوم الأطفال،  تصميم وإخراج الكوميكس ، التدقيق اللغوي ، الجمع والتنضيد ، التسويق والدعاية الإلكترونية،.

إيناس عبدالدايم ومحافظ الغربية يفتتحان مسرح 23 يوليو بالمحلة الكبرى

وزيرة الثقافة: مسرح 23 يوليو يثرى منظومة البنية الثقافية فى مصر ويعد شريانا جديدا للتنوير فى الوجه البحري

افتتحت الفنانة الدكتورة إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة والدكتور طارق رحمي محافظ الغربية مسرح 23 يوليو بمدينة المحلة الكبرى وذلك بعد اعادة تاهيله حيث تم تخصيصه لوزارة الثقافة بقرار من رئيس مجلس الوزراء عام 2017 وموافقة المجلس التنفيذي لمحافظة الغربية ليتبع الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة الفنان هشام عطوة وذلك بحضور عدد من القيادات الشعبية والتنفيذية واعضاء مجلسي الشيوخ والنواب بالمحافظة .

قالت عبد الدايم إن مسرح 23 يوليو من الصروح الثقافية بمحافظة الغربية واحد علاماتها التاريخية حيث يعود إنشائه إلى خمسينيات القرن الماضي ، واضافت ان اعادة افتتاحه بعد تخصيصه لوزارة الثقافة وتطويره ورفع كفاءته وإضافة ٤ قاعات لانشطة الفنون التشكيلية ، الموسيقى، الفنون الشعبية وكبار الزوار يثرى منظومة البنية الثقافية فى مصر ، مشيرة انه شريانا جديدا للتنوير فى الوجه البحرى ، وتابعت أنه تم اعداد برنامجا فنيا وثقافيا مميزا للتشغيل يهدف إلى استضافة عروض مسارح الدولة إلى جانب تنظيم الورش الفنية والأدبية التى تستهدف اكتشاف ودعم الموهوبين في كافة المجالات الإبداعية ، ووجهت الدعوة لأبناء المحلة لزيارة وحضور الفعاليات والاستفادة من الخدمات الثقافية المتعددة التى يقدمها واعلنت تنظيم حفل لنجوم دار الاوبرا المصرية به ، موجهة الشكر لمحافظ الغربية على تذليل كافة العقبات حتى يتم افتتاح المسرح في الوقت المحدد .

من جانبه أكد رحمى دعمه الكامل لكافة الأنشطة الفنية والفكرية التى تنفذها الثقافة بمختلف انحاء المحافظة مثمنا جهودها الدؤوب فى نشر الوعى والتنوير ، واضاف ان الثقافة تعد القطارة التى تقود المجتمعات نحو التنمية والتقدم.

وقال رئيس هيئة قصور الثقافة ان مسرح 23 يوليو تبلغ مساحته 1237م2 ويتكون من خشبة المسرح وصالة بسعة 420 مشاهد ، غرفة الإسقاط، غرف كهرباء وتم تجهيزه بأحدث وسائل الصوت والاضاءة الى جانب اشتراطات الحماية المدنية وذلك بتكلفة إجمالية 45.5 مليون جنيه بالاضافة الى 4 قاعات تم ضمها للمسرح .

يذكر ان مسرح 23 يوليو تم تاسيسه عام 1955 ضمن منشأة كبيرة متعددة الأغراض تضم المسرح ونادي رياضي ومقر أنشطة خدمة المجتمع المحلي ، وبعد عام 1961 عقب تحويل قصر عبد الحى باشا خليل إلى قصر ثقافة المحلة الكبرى تمت الاستفادة من مسرح 23 يوليو بالتنسيق مع مجلس مدينة المحلة وجمعية 23 يوليو التى تولت الإشراف على المجمع الخدمي بتقديم العروض الفنية للقصر والاحتفاليات الثقافية الكبرى وساهم ذلك فى دفع الحركة الثقافية والفنية بمدينة المحلة وتكوين فرق مسرحية وفنون شعبية وإنشاد دينى وموسيقى عربية جذبت أعداداً كبيرة من الموهوبين، وقدمت خدمة ثقافية وفنية كبيرة لأهالى المحلة .

وزيرة الثقافة تعلن استئناف نقل عروض المتروبوليتان الامريكية للاوبرا المصرية

كتبت عبير خالد

اعلنت ايناس عبد الدايم وزيرة الثقافة، استئناف نقل عروض اوبرا المتروبوليتان الامريكية الى الاوبرا المصرية،حيث ان اعادة استئناف البث يهدف لايجاد حالة من الرواج الفني والثقافي فى مصر، وضمن استراتيجية مد جسور التواصل الابداعى ،مع مختلف دول العالم

وفتح افاق مميزة لفن الاوبرا الذي يجسد احد اوجه الريادة المصرية، باعتبارها اول دولة اقليميا اسست دارا للأوبرا ،كما كان لها السبق فى توقيع بروتوكول ،لنقل عروض المتروبوليتان التى تعد من اهم المؤسسات الفنية في العالم وتضم أفضل نخبة من نجوم الأوبرا ، واضافت ان مصر باتت الأولى في أفريقيا والشرق الأوسط التي تتمتع بالبث المباشر في 2022 بعد إلغاء الموسم السابق بسبب تبعات جائحة كورونا.

وصرح الدكتور مجدي صابر رئيس دار الأوبرا المصرية أن استئناف البث ينطلق فى الثامنة مساء السبت 29 يناير بانتاج جديد لأوبرا ريجوليتو لفيردي والذي تم تقديمه لأول مرة ليلة العام الجديد وحقق نجاحا كبيرا حيث اداه ما يسمى بفريق الأحلام من مغنيين بارزين وقائد أوركسترا موهوب ومخرج عبقري نقل أحداث رائعة فيكتور هوجو الشهيرة ببراعة ، وتابع ان برنامج نقل العروض يشمل 5 اوبرات عامية اخرى هى أريانا من نكسوس لشتراوس ( 12 مارس – 8 مساء ) ، دون كارلو لفيردي ( 26 مارس – 6 مساء ) ، توراندوت لبوتشيني ( 7 مايو – 7 مساء ) ، لوتشيا دي لامرمور لدونيزتي ( 21 مايو– 7 مساء ) ، هاملت للموسيقار الأسترالي المعاصر بريت دين ( 4 يونيو – 7 مساء ) ، وأضاف أن الأوبرا المصرية تعاونت مع المتروبوليتان منذ عام 2010 لنقل عروضه مباشرة من أمريكا وذلك في إطار الحرص على تقديم أرقى الفنون لجمهورها وحظي النشاط بإقبال متزايد خاصة مع قيام أحد الفنانين الكبار مثل المرحوم حسن كامي أو بعض الخبراء بالقاء نبذة تعريفية وتحليل لكل عمل قبل عرضه

جدير بالذكر أن حفلات المتروبوليتان لاقت إقبالا ضخما وحققت مبيعات قياسية رغم القواعد الصارمة التي يتم تطبيقها في الالتزام بضوابط التباعد الاجتماعي وعدم السماح بالحضور إلا للحاصلين على لقاح كورونا كاملا

المعروف أن النقل المباشر لعروض المتروبوليتان الامريكية بالاوبرا المصرية يتم عن طريق التقنية عالية الجودة والتى تتميز بالصوت المجسم وشاشة العرض الضخمة بمساحة المسرح الصغير بحيث يشعر المشاهد بأنه داخل مسرح المتروبوليتان بأمريكا ووضعت دار الأوبرا المصرية كافة الاحتياطيات والمواصفات العالمية المتعارف عليها فى هذا المجال من اجل ضمان جودة البث .

بدء حجز تذاكر دخول معرض القاهرة الدولى للكتاب إلكترونيا وطرق الدفع

كتبت:عبير خالد

اعلنت الفنانة الدكتورة ايناس عبد الدايم وزيرة الثقافة بدء حجز تذاكر دخول الدورة 53 من معرض القاهرة الدولي للكتاب الكترونيا والتي تأتي تحت شعار هوية مصر.. الثقافة وسؤال المستقبل، وتُقام في الفترة من 26 يناير حتى 7 فبراير المقبل، بمركز مصر للمؤتمرات والمعارض الدولية، وتحل عليها دولة اليونان ضيف شرف ، واختارت الكاتب يحيى حقّي شخصية المعرض، والكاتب عبد التّواب يوسف شخصية معرض كتاب الأطفال.

وقالت عبد الدايم أن وزارة الثقافة استثمرت نجاح المنصة الرقمية التى تاسست للمعرض في الدورة الماضية لتقديم خدمات حجز تذاكر الدخول وتم تطويرها في الدورة 53 ليتاح من خلالها حجز التذاكر ايضا والدفع الالكتروني الى جانب خدمات توصيل الكتب المشتراه وذلك تماشيا مع إستراتيجية الدولة للتحول الرقمي، وأضافت أن الحجز المسبق من خلال المنصة يساهم فى منع تزاحم الجمهور على بوابات الدخول حيث يتم الاكتفاء بإظهار QR  كود عند البوابات لتأكيد الدخول ، وأكدت على ضرورة اتباع الزوار لكافة الإجراءات الاحترازية المتعارف عليها للوقاية من فيروس كورونا وإحضار ما يثبت تلقي لقاح كوفيد 19.

من جانبه اوضح الدكتور هيثم الحاج رئيس الهيئة المصرية العامة للكتاب  أن خطوات حجز تذاكر زيارة معرض القاهرة الدولي للكتاب فى دورته 53 كالتالى:

1 – يتم الدخول الي الموقع الرسمي لمعرض القاهرة الدولي للكتاب

‏www.cairobookfair.gebo.gov.eg

2 – قم بالضغط علي زر “احصل علي التذاكر ألان”

3 – ادخل عدد التذاكر المطلوب حجزها

4 – ملئ البيانات المطلوبة للحصول علي التذكرة اسمك و رقم الهاتف المحمول

5 – اختار وسيلة السداد مناسبة لك “بطاقات بنكية / كروت ميزة

أو دفع نقدي عن طريق ( مصاري ، أمان ، بي ، ممكن  أو باي ) وعند السداد بالبطاقات البنكية أو كارت ميزة يتم إتباع الخطوات الآتية :-

–           ادخل رقم الكارت المكون من 16 خانة

–           ادخل تاريخ انتهاء الكارت شهر / سنة

–           ادخل رمز الأمان الـ 3 أرقام المدونين في ظهر الكارت

بعد التأكيد يتم تحويلك لصفحة تأكيد الحجز مرفق بها التذكرة ويصلك رسالة نصية علي رقم الهاتف الذي تم إدخاله عند التسجيل برابط التذكرة

6-  عند  اختيار السداد بـ “مصاري / أمان / بي / ممكن / او باي”

تظهر لك صفحة بها رقم المدفوعة قم بحفظة ثم الضغط علي الرجوع لمقدم الخدمة

رقم المدفوعة في رسالة نصية من khales   قم بالذهاب لأي نقاط هذه الشبكات واطلب سداد خدمة معرض الكتاب، ادخل رقم المدفوعة ، عند إتمام السداد تصلك رسالة نصية برابط تذكرتك لمعرض الكتاب علي رقم الهاتف الذي قمت بتسجيله عند التسجيل